孙权劝学原文翻译(孙权劝学原文翻译注释)|天天要闻
2023-05-21 16:32:24 互联网


【资料图】

1、原文

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

2、译文

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

3、《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。此文简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。

热门推荐

文章排行

  1. 2023-05-21孙权劝学原文翻译(孙权劝学原文翻译注释)|天天要闻
  2. 2023-05-212023青岛海上马拉松报名通道明日开启,终点区备下流亭猪蹄犒劳跑友 当前速看
  3. 2023-05-21重拾附近:“搭子”社交是缓解孤独的解药吗-热文
  4. 2023-05-212023年3月出门吉利日子(2021年9月最吉利的日子)
  5. 2023-05-21快消息!民警索璐抽丝剥茧找到半世纪前档案 市民赠诗赞“索”“路”
  6. 2023-05-21观察:詹姆斯季后赛138次砍下两双 超越比尔-拉塞尔独占历史第五!
  7. 2023-05-21剑网3侠肝义胆沈剑心第二季12(剑网3侠肝义胆沈剑心第二季)-最新消息
  8. 2023-05-21环球新资讯:手持俄罗斯国旗,瓦格纳称已控制整个巴赫穆特!乌克兰回应
  9. 2023-05-21环球微动态丨事业单位考试分类是什么意思 事业单位考试分类abcde
  10. 2023-05-21庐山五老峰简介100字_庐山五老峰简介
  11. 2023-05-21【天天速看料】马斯克的大饼,不灵了?
  12. 2023-05-21罗非鱼是什么鱼刺多吗_罗非鱼是什么鱼|热点在线
  13. 2023-05-202023“艺young生活”南京鼓楼青年艺术季开幕 焦点
  14. 2023-05-20国乒连轰4-0,梁靖崑承认有些吃发球,马龙则认为赢得比较轻松
  15. 2023-05-20李家成 辽宁大学国际关系学院_李成 辽宁师范大学文学院教授 世界快讯
  16. 2023-05-20一道“拍黄瓜”被举报49次?为职业打假找找边界_天天头条
  17. 2023-05-20云辇-P系统揭秘,仰望U8造就极致越野能力 微动态
  18. 2023-05-20微信怎么更改群微信名称?微信更改群微信名称的方法_环球今日报
  19. 2023-05-20拜登又险些摔倒……|今日热门
  20. 2023-05-20【环球新视野】2023年5月20日农业用氯化铵价格最新行情预测